太陽と海、人と歴史、ファッションとマンジャ-レ...イタリア人の豊かな生活の輪に加わりながら、日々の感動をブログに留めてゆきたいと思います
by italiadoc
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31


カテゴリ:*Allegria( 9 )
受けてみよう
毎月楽しみにしている 北イタリア日本人会 発行の新聞が、先日届きました。
今月の親睦会の予定、イタリアでのお役立ち情報などなど...

d0024404_43917100.jpg
そして目に留まったのが実用イタリア語検定試験要項のパンフレットです!!
試験という文字を見ただけでドキドキ。興味津々で開いてみると、ミラノにも試験会場ありました
試験日3月12日、日曜日。。
受けてみよう!検定3級。。。


早速申し込みを済ませ、問題集にも取り組んでみました――
うっかりミスや早合点、忘れてた成語句等結果はサンザン~
その一つというのは

-Vai da sola allo zoo?
-Ci vado con ________ nipote.
a) la mia b) mie c) le mie d) mia

正解はd)
解説は親族を示す名詞は、所有形容詞(loro以外)が前にくる時も、単数形の場合は冠詞をつけません。です。
だから、名詞により例えばこう変化してゆくんだ...単数の場合/複数の場合
con mia madre….con mio fratello…..con le mie sorelle…..
con i loro nipoti….con mia nonna…

さてMORE...後の伊訳、間違いや問題点なんなりとご指摘していただければ
とても嬉しいです!

d0024404_4424958.gif
人気blogランキングへ

MORE...
[PR]
by italiadoc | 2006-01-23 04:45 | *Allegria
イタリア語クイズ Allegria -7-
d0024404_654775.jpg

ミラノの路面電車の今昔

新型緑の路面電車が増えてゆく...





写真とコロッと話は変わり

7月30日 イタリア語クイズ -6-の解答

1) - D 2) - H 3) - E 4) - F 5) - B 6) - A





d0024404_665488.jpg
<説明>
D) Delizioso! = 美味しい!
<同意語 >

Che buono!
Squisito!
Gustoso!
Ottimo! 等々

- 感嘆を表す形容詞 - “ Che “ について
本来形容詞は名詞を修飾する役目ですので
Che squisito!Che gustoso! Che ottimo!とはなりません NO!NO!
ただし Che buono! だけは何故か Si!!
あえてCheを使うと
Che buon piatto!= なんて美味しいお料理でしょう!
Che piatto squisito! = この上ないお味ですね!
Che scelta gustosa hai fatto! = 君、とっても美味しそうな料理を選んだね!
Che ottima scelta! = 最高のセレクトね!
といった感じで必ず名詞か名詞止めの句を修飾します
写真1 身振り使用頻度★☆☆☆☆

H) Ma cosa faccio? = じゃあ、いったいどうしたらいいのよ?
全くなんてことをしたのよ ? 等
相手との意見や行動がかみ合わない気持ちを表し、特に無念さや当て外れ
失望の感情表現で、非常に幅広い意味を持ちます
<同意語>
Ma cosa combini? = 何をたくらんでるの?
Ma fammi il piacere! = お願いだから..(まぁ、なんてことをしたのよ/するのよ)!
“ Ma ” は 接続詞 で感嘆文や疑問分の強意に頻繁に使われます
Ma!も覚えておくと超便利な表現です -言葉にならないほど呆れたり
どう言ったらいいかわからない感情は Ma! マッ!
写真2 身振り使用頻度★★★★☆

E) Cosa vuoi? = いったいどうしたいの? 何が言いたいの?
↑H) と共通点がある感情ですが、違いはH)より疑問や質問を問いかける意が強い
<同意語>
Cosa vuoi dire? = どういうこと?
Cosa hai capito? = なんだと思ってたの? (理解していなかった)
写真3 身振り使用頻度★★★★★

F) Io non centro niente! = 私には全く関係ない!
感情は訳通りで 自分には無関係なことや全く知らない時に使う
<同意語>
Non ne so niente! = 私はそのことについて何も知りません!

代名詞、形容詞、名詞、副詞 の働きをもつ “ Niente” は重要な単語
例:

More
[PR]
by italiadoc | 2005-08-03 06:18 | *Allegria
イタリア語クイズ Allegria – 6 –
ちょっとご無沙汰 イタリア語クイズです
ミラノは一昨日から又もやムシムシとした湿度の高い毎日が続いていて
寝ても食事をしてもじっとしてても汗がタラ~ッ..タラ~ッ..
こんな日は机に向かった学習というより
d0024404_4495512.jpg

身振り、表情を使ったイタリア語ジェスチャ-でおもいっきり汗を流して下さい!!

d0024404_4504755.jpg


















↑写真N1~6の身振りの意味を下記A)~H)から選んで下さい
身振りと同時に出る言葉ですから、身振りしながら発音することはとっても大切です
それに顔に表情もでればもう完璧!

A) Ne ho fin qui! ネ オ フィン クイ
B) E’ testardo! エ テスタルド
C) Viene qui! ヴィエネ クイ
D) Delizioso! デリツィオ-ゾ
E) Ma cosa vuoi? マ コザ ヴオイ
F) Io non c’entro niente! イオ ノン チェントロ ニエンテ
G) Ci vediamo! チ ヴェディア-モ
H) Ma come faccio? マ コメ ファッチョ

どの身振りにも当てはまらない言葉がありますので、注意して選んで下さいね

*イタリア語の身振りは地方によって変わる方言のような性質をもっていて
その起源はナポリだと-ある本で読んだことがあります
日々、若者間で使われる新しい身振りは増えてゆくのが現状ですが
ここ北イタリアロンバルディア地方で、親しい友達間で比較的今でも使われる
伝統的イタリア語ジェスチャ-を今回クイズにしてみました
私にとってイタリア語の身振りはとても親しみのある言語??
イタリア伝統自己表現方法で、大切なイタリア文化だと思っています
しかし、一方で身振りは「上品さに欠ける」という説もありますので、
時と場所を選んで上手く使って下さいね
例えば敬語を使うような相手の場合は..身振りは避けたほうが賢明かもしれません

クイズの答えは来週初めの予定しています

Ciao Ciao a tutti!
Buon week-end!

写真の身振りが分かり難い.......

More
[PR]
by italiadoc | 2005-07-30 04:57 | *Allegria
イタリア語 クイズ Allegria -5-
d0024404_6212516.jpg


d0024404_6201256.jpg 16日のイタリア語クイズの解答

問 7) a 問8) b 問 9) c 問 10) b

簡単なテ-ブルマナ-についてのクイズ如何でしたか?

マナ-なんて考えて食事をしたら美味しくない!
と思われる方もいらっしゃると思います。。。が
他国のマナ-や習慣は、知っておくこと大切じゃないかなと思っています

私にとってなかなか身につかないイタリアでの習慣の一つが

=イタリア式鼻のかみかた公共編=
*突然白いハンカチをおもむろにポケットから取り出し (しわくちゃなケ-ス多々)
*これでもかってくらいおもい――っきりサウンドとともに行われ
*なにもなかったかのように、そのハンカチは元のポケットへまるめられ
*2回目からも同じことが繰り返される

私こんな経験あります

季節は冬、場所は通勤ラッシュの地下鉄、妙にチラチラと私を見る人が多いので
何かがおかしいに違いない! と察知
人知れず身だしなみをチェック、左右の靴が間違ってないかまでチェック入れたは
ミラノは都会、外国人が珍しいというようなことは考えられないし...
気のせい、気のせい、気にしない、っと....
それから随分経って知りました
あの日風邪をひいていた私は、鼻をスッ~ススッ - この音が地下鉄構内で
響いていたのです
聞きなれないこのスッ~ススッ音とその姿はイタリア人にとって思った以上に
不快で滑稽に映るみたいです...知らなかったそこまでとは

それからこんな話も。。。

日本から遊びに来てくれた女友達K子を友達にご紹介~!
楽しい時を過ごし無事彼女は帰国
イタリア人の友達も楽しかったねぇと大満足の会話が続く....

「K子ちゃん感じいい子ねっ」
「でも 歯が悪いのかなぁ? 笑う時いつも口を隠してたK子ちゃん」

エッ...K子は奇麗な歯並びで歯は悪くないこと、日本の習慣などの説明後
「残念だなぁ せっかく素敵な笑顔なのに」と一言
それまで無意識に笑う時に口元に手を持ってきていた自分自身に
初めて気付いた私でした

食事のマナ-の話題から体験談になってしまいましたが
イタリアの晩餐会といえば!! かの有名な Il Cenacolo - L'Ultima Cena をじっくりと見ているといつの時代も
“ 食事は美味しく食べるのが一番 ” ですよね

A tavola non si invecchia!
d0024404_622361.gif
[PR]
by italiadoc | 2005-07-20 06:28 | *Allegria
イタリア語 クイズ Allegria –4-
d0024404_6592548.jpg

テ-マは引き続き 「簡単なテ-ブルマナ-」

いよいよ楽しい食事が始まります



7) Durante il pranzo è assolutamente vietato:

a. utilizzare gli stuzzicadenti
b. offrire fiori alla padrona di casa
c. alzarsi per andare in bagno

8) Dopo aver bevuto il brodo, il caffè, il the o mangiato il gelato,
il cucchiaio o cucchiaino deve:

a. essere lasciato nella tazza
b. appoggiato sul piattino sottostante
c. appoggiato sulla tavola

9) Il dessert va servito:

a. dopo il caffè
b. dopo la frutta
c. prima di frutta e caffè

10) I vini si servono in sequenza:

a. prima rossi forti, poi rossi leggeri e infine bianchi leggeri
b. prima bianchi leggeri, poi rossi leggeri e infine rossi forti
c. prima rossi leggeri, poi bianchi leggeri e infine rossi forti

訳 は...
d0024404_71381.gif

More
[PR]
by italiadoc | 2005-07-16 07:06 | *Allegria
イタリア語クイズ -3-
d0024404_4314116.jpg

d0024404_432911.jpg

Benvenuti a tutti!
皆さんこんにちは、今日は先週10日のクイズの回答です
正解: 問4) a 問5) b 問6) a
テ-ブルマナ-自体は落ち着いて考えればそんなに難問ではないと思うのですが
タイミングが大切なのでマナ-は習慣かもしれませんね

文法ポイントは
sedersi, accomodarsi, versarsi などの再帰動詞 Verbi Riflessivi

再帰動詞はイタリア語独特の個性的な動詞で、私はイタリア語が難しい言語と
いわれる理由の一つは、この再帰動詞ではないかと思っているくらいです

例えば-「私の名前はマリアです」をイタリア語で言いたい時
1. Il mio nome è Maria. と言えばすむところを、何故
2. Mi chiamo Maria. と表現するのでしょうか?
どちらの表現も文法上は正しいのです。あえて違いをいえば
1.書き言葉(lingua scritta)として比較的頻繁に用いられ
2.話し言葉(lingua parlata)
そして1.は2.に比べ自分の名前を重要化したニュアンスとして相手に伝わります
例えば
Un ragazzo molto giovane ha dipinto questo quadro.
Il suo nome è Mario.
とても若い青年がこの絵を描いた
その彼の名前はマリオです
といった感じです
ですから会話の中で 「キミの名前は?」"Come ti chiami?"
の返事は "Mi chiamo Maria." となり、
呼ぶ chiamare の再帰動詞 chiamarsi ~の名前である を使うのが自然です

では再帰動詞とはどんな動詞なのか????d0024404_4323180.gif

More
[PR]
by italiadoc | 2005-07-12 06:04 | *Allegria
イタリア語クイズ Allegria -2-
d0024404_738769.jpg

こんにちは! 皆さんどのようなウィ-クエンドをお過ごしですか?

..ゆっくり読書、家のかたずけや洗車もしたいし、いつもより気合を入れたお料理やデ-トも必須、セ-ルにも行きたい、夏を迎えて美顔パックやエステも欠かせない
絶対午前中は眠りたい、エッ 仕事がある!...いろいろあると思いますが

大切なのは ~リラックス~
イタリア語クイズ アレグリア 遊んでって下さい!

今日は5日に続き §イタリアでお食事の招待を受けた§ シ-ンです
「簡単なテ-ブルマナ-」について


4) Siete invitati a pranzo, vi sedete quando:

a. la padrona di casa vi indica il posto e vi invita ad accomodarvi
b. entrate nella sala da pranzo
c. avete voglia di sedervi

5) Appena seduti a tavola:

a. afferrate le posate
b. prendete il tovagliolo e lo posate sul vostro grembo
c. vi versate da bere

6)Cominciate a mangiare quando:

a. la padrona di casa fa un cenno
b. un commensale comincia a farlo
c. qualcuno dice "buon appetito"


問題の日本語訳は....

d0024404_7385052.gif

More
[PR]
by italiadoc | 2005-07-10 09:22 | *Allegria
イタリア語 Allegria-1
d0024404_7111233.jpg

§イタリアで突然お食事のご招待§
知ってるようでわかってなくて、わかってるのに自信が無くて...d0024404_7225154.jpg

「テ-ブルでの簡単なマナ-」 さぁ~何問正解できるかな?

1) La forchetta deve essere posizionata:
a. a destra, accanto al coltello
b. a sinistra
c. di fronte al piatto

2) L'ospite d'onore di sesso maschile siede:
a. alla destra della padrona di casa
b. alla destra del padrone di casa
c. indifferentemente alla sinistra del padrone o della padrona di casa

3) I gomiti si tengono:
a. appoggiati alla tavola
b. appoggiati alle cosce
c. accostati al corpo, poggia sulla tavola solo l'avambraccio

問 訳
1) フォ-クの置かれている位置は
a.右側、ナイフの横
b.左側
c.お皿の手前

2) 男性主客が食卓で座る場所は
a.招待をもてなした女性家主の右側
b.招待をもてなした男性家主の右側
c.女性家主男性家主に関係なく左側

3) あなたのひじの位置、状態は
a.食卓の上につく
b.太股にのせる
c.脇腹によせ前腕は食卓に近づける

Hai fatto tutto?
できましたか~?

答えは......Giusto.....

More
[PR]
by italiadoc | 2005-07-05 09:13 | *Allegria
イタリア語 Allegria

イタリアのことイタリア語、一人でも多くの
ブログ仲間に知ってもらえたら嬉しいな!
そんな気持ちでゆっくり始めてゆきたいと思ってます
d0024404_5313252.jpg
気ナガ気ママにイタリア語
クイズで遊ぼう イタリア語 Allegria ! アレグリア!

文法、単語、動詞活用...複雑難解あるけれど
イタリア生活習慣や文化も取り入れながら
同時にお勉強しちゃいましょう!

身近な話題や、普段から オヤッ? と思ってたこと、日本とイタリアの違いなど..

☆さぁ イタリアに興味ある人集まって!☆

d0024404_5321449.gif
d0024404_5461640.gif
人気blogランキングへ
[PR]
by italiadoc | 2005-07-05 05:47 | *Allegria