太陽と海、人と歴史、ファッションとマンジャ-レ...イタリア人の豊かな生活の輪に加わりながら、日々の感動をブログに留めてゆきたいと思います
by italiadoc
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31


エピファニア
d0024404_8405057.jpg
約2週間のクリスマス休暇も今日1月6日エピファニアが最終日
エピファニア Epifania は東方三博士がキリスト誕生の地ベツレヘムへ贈り物を持ってきた祝日で (ラクダに乗ってきて頭にタ-バンらしきものを巻いている3人の姿です... ) またこれとは別に、この日は魔法の箒にのったおばあさん「ベファ-ナ」が、良い子にはお菓子やおもちゃを悪い子には炭をもってくるという言い伝えもあり、子供たちにとって楽しみな一日でもあるのです。
d0024404_8413583.jpg

クリスマスといえばツリ-とケ-キが一番に思い浮かんだりしますが、カトリック教徒が多数を占めるこの国では、聖書の記述に従ってキリスト誕生の場面を再現したミニチュア 「プレセ-ピオ Presepio」が家庭や教会等に飾られています。日本の「お雛様」に当るようなお祝いの飾り付けで、これもエピファニアを最後に片づけられると、さあいよいよ通常の生活の始まりです!

L’Epifania tutte le feste le porta via!
エピファニアはお祭りの締めくくり!
という諺があるほどで、確かに次の祝日パスクワ4月16日まではイタリアには祝日がありません...

写真のプレセ-ピオは北イタリアのフェラ-ラ県とモデナ県の境に位置するカタツムリ料理で有名な街 「カズマ-ロ Casumaro」 にて

<お知らせ>
新年にあたり新しい目標を一つたてました
ブログ記事をイタリア語「話し言葉」で訳してみようと思います!
MORE...後です。イタリア語に興味のある方、勉強中の方、勉強してみたい方、イタリア好きな方..そうでない方も皆さんど-ぞ...
イタリア語でのコメントや質問大歓迎!

d0024404_8441720.gif
人気blogランキングへ



- L’Epifania -
L’Epifania è l’ultima festa della lunga vacanza natalizia di circa due
settimane.
L’Epifania è un giorno festivo per celebrare l’arrivo dei tre re magi a
Betlemme per rendere omaggio alla nascita di Gesù (guardate i tre
re magi con il turbante in testa arrivati con i loro cammelli).
Secondo una leggenda pagana, l’Epifania corrisponde alla Befana
cioè una specie di strega che vola sulla sua scopa magica per
portare i regali ai bambini buoni e il carbone ai bambini cattivi.

Dopo l’Epifania nelle cose italiane si smonta e si mette via il presepe,
una miniatura con la ricostruzione della natività della Cristo secondo
la fede cristiano che è esposto in chiesa o in casa e corrisponde
a “Ohinasama” in Giappone. Ecco è il ritorno alla vita quotidiana come
nel detto “L’Epifania tutte le feste le porta via!”. Infatti non c’è
neanche un giorno festivo fino a Pasqua del 16 Aprile 2006…

E’ una fotografia del presepio di Casumaro, noto anche come
“città della lumaca” e si trova sul confine fra la provincia di Ferrara e
la provincia di Modena nel nord d’Italia.

<notizie>
Ho preso una nuova decisione per il nuovo anno 2006!
Mi piacerebbe scrivere un articolo sul blog in lingua italiana parlata!
Per le persone interessate all’Italia, per le persone che stanno studiando la lingua italiana o vorrebbero studiarla per chinque…troverete l’articolo tradotto in italiano aprendo dopo MORE….
Scrivete un commento anche in italiano!
[PR]
by italiadoc | 2006-01-06 08:47 | *イタリア四方山話
<< 日本人現代ア-ティストを探せ ボナンノ >>